Documentary
done
Yes this is Burma , THAN SHWE and his terrorist group tell lies the world theres NO WAR in Burma . The world see most african people are troubled with, please open your eyes and look harder, you’ll see what is going on in Burma, If you visit in Burma you’ll be limited place location in Burma you can’t ask them WHY?. Thanks for your interested. Most important part of Documentary will try to post on this blog soon.
88 student generation
.
.
THAN SHWE and his terrorist group tell lies the world Click here view and and read each section
.
.
ျမန္မာ့အေျခအေန ကမၻာကပိုသိေအာင္ မိုင္ ၃,၀၀၀ ေက်ာ္ ခ်ီတက္ျခင္း
March 11, 2008
Source: Voice of America
မေအးသႏၱာေက်ာ္ - အစီအစဥ္ကုိရယူရန္ (MP3)
မေအးသႏၱာေက်ာ္ - နားဆင္ရန္ (MP3)
လူထုဆႏၵခံယူပြဲအတြက္ ျမန္မာစစ္အစုိးရက ျပင္ဆင္မႈေတြလုပ္ေနေပမယ့္ ျမန္မာအစိုးရ
ကို ကန္႔ကြက္ဆန္႔က်င္ၾကသူ တခ်ဳိ႕ကေတာ့ မုိင္ေပါင္းမ်ားစြာ ျဖတ္ေက်ာ္ၿပီး ခ်ီတက္ဆႏၵ
ျပေနၾကပါတယ္။ ျမန္မာစစ္အစုိးရရဲ႕ ဖိႏွိပ္မႈ
ဒဏ္ခံေနရတဲ့ ျမန္မာျပည္သူေတြရဲ႕ဒုကၡကို
ကုလသမဂၢ လုံၿခဳံေရးေကာင္စီက ပုိၿပီး အေရးယူေဆာင္ရြက္လာေစဖုိ႔ ရည္ရြယ္ခ်က္
နဲ႔ အေမရိကန္ျပည္ေထာင္စုကိုျဖတ္သန္းၿပီး ပစိဖိတ္သမုဒၵရာကမ္းေျခကေန အတၱလႏၱိတ္ သမုဒၵရာကမ္းေျခအထိ ေျခလ်င္ခရီး ေလွ်ာက္ေနၾကပါတယ္။ အေၾကာင္းစုံကို မေအးသႏၱာေက်ာ္က တင္ျပေပးထားပါ
တယ္။ ၈၈ စစ္ေၾကာင္းဆုိတဲ့ ဒီခရီးရွည္ကုိ စတင္ ခ်ီတက္လာသူေတြကေတာ့ ကုိေအသင္နဲ႔ ကိုေဇာ္မင္းေထြးတုိ႔ ျဖစ္ပါတယ္။ သူတုိ႔ခရီး
စဥ္အေၾကာင္းကို ကုိေအသင္က အခုလုိ ရွင္းျပေပးပါတယ္။
“က်ေနာ္တုိ႔ခ်ီတက္ေနတာ အေမရိကန္ ေအာ္ရီဂြန္ျပည္နယ္ကေန အေနာက္ဘက္ျခမ္း
ကေန အေရွ႕ဘက္ျခမ္း နယူးေယာက္ခ္ လုံၿခဳံေရးေကာင္စီအထိ ခ်ီတက္ေနတာပါ။
မုိင္ေပါင္း ၃,၁၂၇ မုိင္ေ၀းပါတယ္။ ႏွိပ္စက္၊ ဖမ္းဆီး၊ တားဆီးပိတ္ပင္ထားလုိ႔ မရဘူး
ဆုိတဲ့ဟာကုိ ကမၻာႀကီးသိေအာင္ မုိင္ေပါင္း ၃,၀၀၀ ေက်ာ္ခ်ီတက္ၿပီး က်ေနာ္တုိ႔ စိတ္ဓာတ္အင္အားကုိ ျပသတာျဖစ္ပါတယ္။ က်ေနာ္တုိ႔က ဆီးႏွင္းေတြ၊ မုန္တုိင္းေတြ၊
ကႏၱာရေတြကို ျဖတ္ေလွ်ာက္ရမွာျဖစ္ပါတယ္။ ေအာ္ရီဂြန္ျပည္နယ္က ၄၈၀ မုိင္ေ၀းတဲ့
အတြက္ အခုျဖတ္သန္းေနတဲ့ေနရာမွာ ေက်ာက္တန္းေတြခ်ည္းပဲ၊ အိပ္စရာေနရာ
မရွိပါဘူး။ အခက္အခဲ ရာသီဥတု အရမ္းဆုိးပါတယ္။ ေရွ႕မွာလည္း ႏွင္းေတာေတြ၊ မုန္တုိင္းေတြပဲရွိပါတယ္။ ဒါေၾကာင့္ က်ေနာ္တို႔ယုံၾကည္ခ်က္နဲ႔ ခုိင္ခုိင္မာမာျဖတ္သြားၿပီး ခ်ီတက္ေနတာျဖစ္ပါတယ္။”
အခု ဒီခ်ီတက္မႈ ခရီးရွည္ႀကီးကို ကိုေအသင္တုိ႔ႏွစ္ေယာက္နဲ႔ စတယ္ဆုိေတာ့ လမ္းခရီး
တေလွ်ာက္ ျပည္နယ္ေတြကို ျဖတ္ေက်ာ္တဲ့အခါမွာေရာ ပုိၿပီး အင္အားေတြတုိးလာဖုိ႔ အေၾကာင္းၾကားစာေတြ ရပါသလား။
“ရပါတယ္။ မေန႔ညကပဲ မက္ေဆ့ခ်္၀င္တဲ့အခ်ိန္မွာ အင္ဒီယားနားမွာရွိတဲ့ က်ေနာ္တုိ႔ ရဲေဘာ္ေတြအားလုံးက အင္ဒီယားနားကို၀င္တာနဲ႔ ႀကိဳဆုိေရးစခန္းေတြဖြင့္ၿပီး ထုိက္ထုိက္တန္တန္ဂုဏ္ျပဳၿပီး သူတုိ႔ကိုယ္တုိင္ ပါ၀င္ဆင္ႏႊဲဖုိ႔ ျပင္ဆင္ထားၾကပါတယ္။ သပိတ္စခန္းေတြဖြင့္ၿပီး လႈပ္ရွားဖို႔လည္း ျဖစ္ပါတယ္။”
ကုိေအသင္နဲ႔ ကုိေဇာ္မင္းေထြးတုိ႔ဟာ မတ္လ ၁ ရက္ေန႔က ခရီးစတင္ခဲ့ၾကတာျဖစ္ၿပီး အခုအခ်ိန္အထိ မုိင္ ၂၀၀ ေက်ာ္ ခရီးေပါက္ခဲ့ၾကၿပီျဖစ္ပါတယ္။ အေမရိကန္ အေရွ႕
ဘက္ျခမ္း နယူးေယာက္ခ္ၿမိဳ႕ ကုလသမဂၢဌာနခ်ဳပ္ေရွ႕ကို ၂၀၀၈ ခုႏွစ္ ၾသဂုတ္လ ၈ ရက္
ေန႔အေရာက္ ရည္ရြယ္ၿပီး ခ်ီတက္လာၾကတာ ျဖစ္ပါတယ္။
သူတုိ႔ခရီးစဥ္ကိုေထာက္ခံၿပီး စစ္အစုိးရရဲ႕ ဖိႏွိပ္မႈေတြကို ကမၻာကသိေအာင္ တင္ျပတဲ့
ေနရာမွာ ပါ၀င္လက္မွတ္ေရးထုိးခ်င္ၾကတယ္ဆုိရင္ အင္တာနက္စာမ်က္ႏွာ www.88portland.wordpress.com မွာ ေရးထုိးႏုိင္ၾကပါတယ္။
1.
Mingala ba!
It was so nice to meet you today. My family and I were blessed to see you and better understand the Burma situation. We will follow your progress along your path. We will pray for you along the way.
God bless you and keep you.
Pastor Jerry Higdon
http://www.NewHopeQC.com
Comment by Pastor Jerry Higdon | May 27,2008 | Edit
2.
My family met you yesterday in Lewisburg, Pa. you had just passed by the Peace Mandela that had just been finished by a local artist for our annual Chalk Festival. Maybe it was a good omen for your plight. You have come a long way and your journey will hopefully end with some resolution in favor of the people of Burma. Our prayers go with you as you march forward to New York City, may your own prayers and pleas finally be heard by the world.We are a nation built on the foundation of freedom, so never give up even if the change you seek does not immediately come your way, if you change the world one person at a time you will finally see your vision for your people come to light!
May your journey be as worthy as the spirit of peace within your soul -
Camille Olive
Comment by Camille Olive | July 13,2008 | Edit
Lezlee & Larry Oxton
larryo@peakpeak.com |
On Friday, April 18th my husband and I were driving through Wyoming on our way to a family gathering in Salt Lake City. We saw a man carrying two flags walking east on the freeway near Rawlins in a horrible wind storm and wondered why he was walking. Today, Sunday April 20th we were driving back to Colorado and saw the same man - still walking in the wind - near Laramie Wyoming. We wondered why so when we got home we looked on line and read his story. You are a strong man and we wish you well on your journey and a better future for your people.
From Contribute, 2008/04/21 at 4:36 PM
ntc@comcast.net | 63.254.168.71
Last week on Wed (4/16), I saw Zaw Min Htwe about 40 miles west of Rawlins, WY marching east on IH 80. It had been cold and was actually snowing on that day. The Continental Divide is near that spot and is about 7000 feet above see level.
Best of luck on your march.2008/04/26 at 9:22 AM
save journey…i beleive god bless ur way. don’t give up . i proud of u. i want to help u but i can’t..coz i’m in myanmar. but i can support u by my prayers
Comment by nay thurein | March 18,2008 <!– @ 8:19 am –> |
Lashio Thein Aung
http://Underconstruction | Jimmy_lashio@hotmail.com | 75.53.119.167
W-alk for freedom
A-thein’s and Zaw’s tough decision
L-ove and sacrifice for our motherland
K-eep hope alive.
O-n this journey of Democracy
N-ever say die till you’re dead.
Freedom Fighter’72
Lashio Thein Aung(a)Jimmy Jack.
From The Petition, 2008/04/06 at 8:30 AM
HI,
I live in winterset, Ia. May 16th, 2008 i was driving and i saw these 3 guys walking the highway carrying the American Flag and another flag which i didn’t know what it was. Looking at them i didn’t figure they spoke english, but i tried to ask them what they were doing. I think i frightened them. I drove home grabbed my video camerea, some cokes and some money. I then raced back to highway 92 heading west of Winterset. I kept driving with my heart sinking thinking i lost them or they got a ride. As I crested a hill I saw the proud RED flag of Burma with a yellow Peacock emblazened on it. My heart jumped for joy. I honked and pulled over to the side of the rode in from of them thinking of how i would let them know i was a “friend”. Thankfully they spoke a little english and i was able to communicate with them. I handed them the cokes and asked if i could video them telling what their story was and why they were walking with these 2 flags. They proudly stood there along a busy highway in a small town in front of me and my camera and proudly told their story. My heart cried for them. I have to admit i didn’t understand some of what they were saying as iam not good at other languages. What struck my heart was the strong set of the jawlines on Zaws face and the friendliness and eagerness to talk on Atheins’ face. After the talk i offered them a ride which they proudly turned down stating they “Walk” for their cause. I then offered them some money and to my unbalievable surprise they turned that down also. I was then told that Zaw has won a Nobel Peace Prize. After telling them i was so proud of what they were doing and asking what i could do to help, I shook their hands and stated i was very honered to meet them. I thanked them for telling me their story on camera and advised them i would get it out there. As i walked back to my car with such mixed feelings I felt so little and worthless compared to these strong, believing, dedicated young men. I truly hope their mission turns out as they expected and I will try to get their story out the best i can. It is not everyday that you see young men walking down a highway carrying flags and so desperate to get help for their country. They were actually carrying our american flag proudly, and sad to say I would not carry our flag proudly nor would i fly it at my home as i use to years ago. To me this is “The United States of Embarassement” Good luck to you my friends, i will do what i can to get the word out and to help in any way i can for Burma. Thank-You for touching my heart.
Your friend from winterset, Ia
3 Comments »
Leave a comment
About
Aung San Suu Kyi her mother was ambassador to India and her father was Aung San the leader of Burma (1915-1947)
Suu Kyi won the election but was denied the office by the military government.
She won Nobel Peace Prize in 1991.
To visitors you may need Burmese font so please click and install below images Key pad and Font
Click Map to Burmese language blog
Zaw Min Htwe is one of the 1988 student new generation, he is 27 years old and his father was a member of the A.B.S.D.F ( Alll Burma Student Democratic Font) Regiment 216 in 1988 Thai- Burma border.
In 1988 Zaw min Htwe was 7 years old and he didn’t know about the whole story of Burma but he knew thousands of thousand students and people died at that time when the Burma terrorist military junta shoot innocent people down.
He could not completed his school, he went as far as high school year 7 when he left the country because of the political situation. He was a very active freedom for Burma and hunger strike supporter.
This time Zaw Min Htwe wanted to join on Walk For Freedom and also he wants to write his story for Burma people.
Zaw says ” I could catch a plane to New York or post the Petition letter, I know its easy. I have my brothers and sisiters I have a good parents with me, I have a house to live and I have enough foods to stay on this land USA. Living in this country life style is 9 time out of 10 better than Burma, I can’t stand sitting in living room watching TV and forget everything past life. I know this is not right, I have to help Burmese people from my side the best as I can, this walking is not for me and I am not showing myself who I am on the road everyday but I am showing why we are walking on long road , where we are from and why we have to do this for our country. Realtively, people left in my home country, they have no freedom , they can’t do anything I am free to do here. We all must help people of Burma , please help us”
Zaw Min Htwe
This is our regiment camp based on Thai-Burma border, this mountain completely covered with bush land.
After we left home for Democracy in Burma, this is where I grew up with my brothers on this place more than 10 years.This is not someone writing fiction, this is true story, many life’s had been buried for Democracy and Burma freedom but this is not finished, we have to do and this is our duty to do . If I die new generation will take our place and they will take our duty till our country get freedom.
It was for so many reasons that I left my regiment and my friends, but this does not mean that I ran away from my country. I have always wanted to do something for my country, but I don’t know what the right way is for me to do this. Before, I believed we needed international help for Burma, but I haven’t seen any help from the world. There are only two choices left for every life in Burma, become a fugitive and rebel against their law, or obey their rules and stay with their ruling one-power government.
I already donated my life for my country, and now I have decided to do something that nobody else would do. Maybe someone has already done this, maybe this is the first time, but I am not crazy and I am going to do this until my job is done. I have decided to march to New York from my city. I live in Portland, Oregon, about 2,500 miles east of New York by plane. Walking this journey will be at least 3,000 miles. It won’t be easy to get there like sitting on a plane is, I know and understand that I will be walking for more than six months, and I don’t know what I will have to face on my journey.
Athein
A world away from America, the Southeast Asian nation of Burma made headlines in 2007 when Buddhist monks rose up in protest against the ruling military junta. The Burmese junta responded with violence and thousands of monks have since disappeared. While some fled for their lives, many others have been tortured, jailed, or killed. Oppression in Burma began long before last year’s protests, though. The military took over the government in 1962 and has ruled with an iron fist ever since. Over 650,000 people have been displaced and 3,000 villages have been destroyed by the junta, which targets civilians in fighting against rebel groups. Army battalions routinely confiscate land from locals to use for their own profit. Soldiers rape women with impunity and forced labor is common. The junta has been destroying the environment to mine gold, jade, rubies, and to build oil pipelines and dams. They are destroying the peoples’ lives and land and keeping the profit for themselves. With an estimated 450,000 soldiers, Burma has one of the largest military forces in the world, and more than one-third of the national budget is spent on it. The government only uses this force against its own citizens. Nonetheless, countries like Russia and China continue to sell the Burmese junta the weapons that are the tool of their oppression. In 1988, Athein was just 15 years old. After participating in the August ‘88 protests, he found himself marked by the military government and in danger. With no other choice, he left his home and his family in northeast Burma and joined the multitude of student leaders who were fleeing for their lives. He traveled on foot through the jungles of Burma to the Thai border, where he joined other students and found shelter with the Karen National Union, an ethnic rebel group. The students formed the All Burma Students Democratic Front, and continued their struggle against the junta from the border regions of Burma. Like many other students, Athein eventually made his way to the United States as a refugee - where he continues to struggle for change in his homeland, and works tirelessly to raise awareness about the atrocities the Burmese junta is committing against its own people. In March, 2008, Athein will step out from Portland on a journey to the United Nations offices in New York. Like thousands of Burmese who have traveled on foot through mountains and jungles in search of refuge, Athein will walk across the United States in a call to action to save Burma. Along the way he will speak to people in towns across America, telling the story of millions of oppressed Burmese, and collecting signatures on a petition to present to the United Nations. On August 8, 2008, China will hold the opening ceremony of the Beijing winter olympics, an event symbolic of global cooperation and peace. Athein will present his petition to the UN on this day - 20 years to the date that the Burmese military gunned down 3,000 demonstrators in the now infamous 8-8-88 protests.
-
Archives
- August 2008 (7)
- July 2008 (16)
- June 2008 (26)
- May 2008 (26)
- April 2008 (30)
- March 2008 (38)
-
Categories
-
RSS
Entries RSS
Comments RSS












To Asia Stone, who supports Athien and Zaw from back of the house.
What a surprise to browse the new look of the blog, it is easier to follow and it looks very neat.
My compliments and thanks very much for your time and efforts to this cause.
One never knows what surprises might visit us each day upon waking. Today, I met Athien & Zaw Min Htwe on Route 45 near the town of Mifflinburg, Pennsylvania. I could not resist turning around and stopping to talk to these gentlemen and learned of their plight and their 3000 mile walk for peace and freedom in Burma. It was a pleasure meeting both of you and I wish you success as you near your goal. I think you should know that most Americans do know and understand the reality of the situation in Burma and hope that the day will come when your families will live in a democracy; free from military dictatorships. In whatever way possible, we will do our part to help you on your journey. Peace!
Hello gentlemen. Congratulations on your success! I had the opportunity to speak with Zaw (although he was very hoarse from the rallies) at the UN plaza. I would very much like to speak with the two of you while you are in NYC. I hope you will consider working with me on a photography portraiture project while in the city. It won’t take much of your time and I believe it will benefit us both. I look forward to hearing from you.
Peter Neu
peteneu@hotmail.com