Yes this is Burma , THAN SHWE and his terrorist group tell lies the world theres NO WAR in Burma . The world see most african people are troubled with, please open your eyes and look harder, you’ll see what is going on in Burma, If you visit in Burma you’ll be limited place location in Burma you can’t ask them WHY?. Thanks for your interested. Most important part of Documentary will try to post on this blog soon.
88 student generation
THAN SHWE and his terrorist group tell lies the world Click here view and and read each section
ျမန္မာ့အေျခအေန ကမၻာကပိုသိေအာင္ မိုင္ ၃,၀၀၀ ေက်ာ္ ခ်ီတက္ျခင္း
March 11, 2008
Source: Voice of America
မေအးသႏၱာေက်ာ္ – အစီအစဥ္ကုိရယူရန္ (MP3)
မေအးသႏၱာေက်ာ္ – နားဆင္ရန္ (MP3)
လူထုဆႏၵခံယူပြဲအတြက္ ျမန္မာစစ္အစုိးရက ျပင္ဆင္မႈေတြလုပ္ေနေပမယ့္ ျမန္မာအစိုးရ
ကို ကန္႔ကြက္ဆန္႔က်င္ၾကသူ တခ်ဳိ႕ကေတာ့ မုိင္ေပါင္းမ်ားစြာ ျဖတ္ေက်ာ္ၿပီး ခ်ီတက္ဆႏၵ
ျပေနၾကပါတယ္။ ျမန္မာစစ္အစုိးရရဲ႕ ဖိႏွိပ္မႈ
ကုလသမဂၢ လုံၿခဳံေရးေကာင္စီက ပုိၿပီး အေရးယူေဆာင္ရြက္လာေစဖုိ႔ ရည္ရြယ္ခ်က္
နဲ႔ အေမရိကန္ျပည္ေထာင္စုကိုျဖတ္သန္းၿပီး ပစိဖိတ္သမုဒၵရာကမ္းေျခကေန အတၱလႏၱိတ္ သမုဒၵရာကမ္းေျခအထိ ေျခလ်င္ခရီး ေလွ်ာက္ေနၾကပါတယ္။ အေၾကာင္းစုံကို မေအးသႏၱာေက်ာ္က တင္ျပေပးထားပါ
တယ္။ ၈၈ စစ္ေၾကာင္းဆုိတဲ့ ဒီခရီးရွည္ကုိ စတင္ ခ်ီတက္လာသူေတြကေတာ့ ကုိေအသင္နဲ႔ ကိုေဇာ္မင္းေထြးတုိ႔ ျဖစ္ပါတယ္။ သူတုိ႔ခရီး
စဥ္အေၾကာင္းကို ကုိေအသင္က အခုလုိ ရွင္းျပေပးပါတယ္။
“က်ေနာ္တုိ႔ခ်ီတက္ေနတာ အေမရိကန္ ေအာ္ရီဂြန္ျပည္နယ္ကေန အေနာက္ဘက္ျခမ္း
ကေန အေရွ႕ဘက္ျခမ္း နယူးေယာက္ခ္ လုံၿခဳံေရးေကာင္စီအထိ ခ်ီတက္ေနတာပါ။
မုိင္ေပါင္း ၃,၁၂၇ မုိင္ေ၀းပါတယ္။ ႏွိပ္စက္၊ ဖမ္းဆီး၊ တားဆီးပိတ္ပင္ထားလုိ႔ မရဘူး
ဆုိတဲ့ဟာကုိ ကမၻာႀကီးသိေအာင္ မုိင္ေပါင္း ၃,၀၀၀ ေက်ာ္ခ်ီတက္ၿပီး က်ေနာ္တုိ႔ စိတ္ဓာတ္အင္အားကုိ ျပသတာျဖစ္ပါတယ္။ က်ေနာ္တုိ႔က ဆီးႏွင္းေတြ၊ မုန္တုိင္းေတြ၊
ကႏၱာရေတြကို ျဖတ္ေလွ်ာက္ရမွာျဖစ္ပါတယ္။ ေအာ္ရီဂြန္ျပည္နယ္က ၄၈၀ မုိင္ေ၀းတဲ့
အတြက္ အခုျဖတ္သန္းေနတဲ့ေနရာမွာ ေက်ာက္တန္းေတြခ်ည္းပဲ၊ အိပ္စရာေနရာ
မရွိပါဘူး။ အခက္အခဲ ရာသီဥတု အရမ္းဆုိးပါတယ္။ ေရွ႕မွာလည္း ႏွင္းေတာေတြ၊ မုန္တုိင္းေတြပဲရွိပါတယ္။ ဒါေၾကာင့္ က်ေနာ္တို႔ယုံၾကည္ခ်က္နဲ႔ ခုိင္ခုိင္မာမာျဖတ္သြားၿပီး ခ်ီတက္ေနတာျဖစ္ပါတယ္။”
အခု ဒီခ်ီတက္မႈ ခရီးရွည္ႀကီးကို ကိုေအသင္တုိ႔ႏွစ္ေယာက္နဲ႔ စတယ္ဆုိေတာ့ လမ္းခရီး
တေလွ်ာက္ ျပည္နယ္ေတြကို ျဖတ္ေက်ာ္တဲ့အခါမွာေရာ ပုိၿပီး အင္အားေတြတုိးလာဖုိ႔ အေၾကာင္းၾကားစာေတြ ရပါသလား။
“ရပါတယ္။ မေန႔ညကပဲ မက္ေဆ့ခ်္၀င္တဲ့အခ်ိန္မွာ အင္ဒီယားနားမွာရွိတဲ့ က်ေနာ္တုိ႔ ရဲေဘာ္ေတြအားလုံးက အင္ဒီယားနားကို၀င္တာနဲ႔ ႀကိဳဆုိေရးစခန္းေတြဖြင့္ၿပီး ထုိက္ထုိက္တန္တန္ဂုဏ္ျပဳၿပီး သူတုိ႔ကိုယ္တုိင္ ပါ၀င္ဆင္ႏႊဲဖုိ႔ ျပင္ဆင္ထားၾကပါတယ္။ သပိတ္စခန္းေတြဖြင့္ၿပီး လႈပ္ရွားဖို႔လည္း ျဖစ္ပါတယ္။”
ကုိေအသင္နဲ႔ ကုိေဇာ္မင္းေထြးတုိ႔ဟာ မတ္လ ၁ ရက္ေန႔က ခရီးစတင္ခဲ့ၾကတာျဖစ္ၿပီး အခုအခ်ိန္အထိ မုိင္ ၂၀၀ ေက်ာ္ ခရီးေပါက္ခဲ့ၾကၿပီျဖစ္ပါတယ္။ အေမရိကန္ အေရွ႕
ဘက္ျခမ္း နယူးေယာက္ခ္ၿမိဳ႕ ကုလသမဂၢဌာနခ်ဳပ္ေရွ႕ကို ၂၀၀၈ ခုႏွစ္ ၾသဂုတ္လ ၈ ရက္
ေန႔အေရာက္ ရည္ရြယ္ၿပီး ခ်ီတက္လာၾကတာ ျဖစ္ပါတယ္။
သူတုိ႔ခရီးစဥ္ကိုေထာက္ခံၿပီး စစ္အစုိးရရဲ႕ ဖိႏွိပ္မႈေတြကို ကမၻာကသိေအာင္ တင္ျပတဲ့
ေနရာမွာ ပါ၀င္လက္မွတ္ေရးထုိးခ်င္ၾကတယ္ဆုိရင္ အင္တာနက္စာမ်က္ႏွာ http://www.88portland.wordpress.com မွာ ေရးထုိးႏုိင္ၾကပါတယ္။
It was so nice to meet you today. My family and I were blessed to see you and better understand the Burma situation. We will follow your progress along your path. We will pray for you along the way.
God bless you and keep you.
Pastor Jerry Higdon
Comment by Pastor Jerry Higdon | May 27,2008 | Edit
My family met you yesterday in Lewisburg, Pa. you had just passed by the Peace Mandela that had just been finished by a local artist for our annual Chalk Festival. Maybe it was a good omen for your plight. You have come a long way and your journey will hopefully end with some resolution in favor of the people of Burma. Our prayers go with you as you march forward to New York City, may your own prayers and pleas finally be heard by the world.We are a nation built on the foundation of freedom, so never give up even if the change you seek does not immediately come your way, if you change the world one person at a time you will finally see your vision for your people come to light!
May your journey be as worthy as the spirit of peace within your soul –
Comment by Camille Olive | July 13,2008 | Edit
On Friday, April 18th my husband and I were driving through Wyoming on our way to a family gathering in Salt Lake City. We saw a man carrying two flags walking east on the freeway near Rawlins in a horrible wind storm and wondered why he was walking. Today, Sunday April 20th we were driving back to Colorado and saw the same man – still walking in the wind – near Laramie Wyoming. We wondered why so when we got home we looked on line and read his story. You are a strong man and we wish you well on your journey and a better future for your people.
From Contribute, 2008/04/21 at 4:36 PM
Last week on Wed (4/16), I saw Zaw Min Htwe about 40 miles west of Rawlins, WY marching east on IH 80. It had been cold and was actually snowing on that day. The Continental Divide is near that spot and is about 7000 feet above see level.
Best of luck on your march.2008/04/26 at 9:22 AM
save journey…i beleive god bless ur way. don’t give up . i proud of u. i want to help u but i can’t..coz i’m in myanmar. but i can support u by my prayers
Comment by nay thurein | March 18,2008 <!– @ 8:19 am –> |
W-alk for freedom
A-thein’s and Zaw’s tough decision
L-ove and sacrifice for our motherland
K-eep hope alive.
O-n this journey of Democracy
N-ever say die till you’re dead.
Lashio Thein Aung(a)Jimmy Jack.
From The Petition, 2008/04/06 at 8:30 AM
I live in winterset, Ia. May 16th, 2008 i was driving and i saw these 3 guys walking the highway carrying the American Flag and another flag which i didn’t know what it was. Looking at them i didn’t figure they spoke english, but i tried to ask them what they were doing. I think i frightened them. I drove home grabbed my video camerea, some cokes and some money. I then raced back to highway 92 heading west of Winterset. I kept driving with my heart sinking thinking i lost them or they got a ride. As I crested a hill I saw the proud RED flag of Burma with a yellow Peacock emblazened on it. My heart jumped for joy. I honked and pulled over to the side of the rode in from of them thinking of how i would let them know i was a “friend”. Thankfully they spoke a little english and i was able to communicate with them. I handed them the cokes and asked if i could video them telling what their story was and why they were walking with these 2 flags. They proudly stood there along a busy highway in a small town in front of me and my camera and proudly told their story. My heart cried for them. I have to admit i didn’t understand some of what they were saying as iam not good at other languages. What struck my heart was the strong set of the jawlines on Zaws face and the friendliness and eagerness to talk on Atheins’ face. After the talk i offered them a ride which they proudly turned down stating they “Walk” for their cause. I then offered them some money and to my unbalievable surprise they turned that down also. I was then told that Zaw has won a Nobel Peace Prize. After telling them i was so proud of what they were doing and asking what i could do to help, I shook their hands and stated i was very honered to meet them. I thanked them for telling me their story on camera and advised them i would get it out there. As i walked back to my car with such mixed feelings I felt so little and worthless compared to these strong, believing, dedicated young men. I truly hope their mission turns out as they expected and I will try to get their story out the best i can. It is not everyday that you see young men walking down a highway carrying flags and so desperate to get help for their country. They were actually carrying our american flag proudly, and sad to say I would not carry our flag proudly nor would i fly it at my home as i use to years ago. To me this is “The United States of Embarassement” Good luck to you my friends, i will do what i can to get the word out and to help in any way i can for Burma. Thank-You for touching my heart.
Your friend from winterset, Ia